Thursday, July 20, 2017

Greek President’s Defiant Message to Turkey: Molon Labe



By Tasos Kokkinidis Greek Reporter

- Jul 19, 2017

President of the Hellenic Republic Prokopis Pavlopoulos responded to provocations by Turkey using the ancient Greek phrase “Molon Labe,” which means come and take [them].

Pavlopoulos was on the Greek island of Agios Efstratios where he laid a wreath in memory of the first lieutenant Nikos Sialmas, whose plane crashed after engaging in a dogfight with Turkish fighters in 1992.

In a speech after the ceremony, Pavlopoulos talked about the “sacred memory” of Nikos Sialmas describing him as a hero.

He praised the Greek Armed Forces and continued: [Sialmas] sends a message to anyone who provokes and aspires to invade Greece. The only message that our history and our ancestors have taught us:”Molon Labe.”

A few hours earlier, Turkish warplane pilots warned the Greek pilot of the helicopter carrying Pavlopoulos that he had entered Turkish FIR when in fact the helicopter was flying over Greek territory.

The helicopter carrying Pavlopoulos and the accompanying helicopter were flying over the island of Panagia, when at 9:35 am and 9:37 am the Turkish pilots informed, via radio, that the Greek pilots were flying in Turkish airspace and they had to leave.

The Greek pilots, knowing that they were in Greek airspace, did not respond to the Turkish provocation and continued their course.

This was the second incident of the sort, as the same happened on Tuesday. The army helicopter carrying the Greek President on a tour in the Aegean received a radio message from a Turkish airforce saying that it was flying inside a demilitarized zone and such flights are forbidden.

Wednesday, July 19, 2017

Herb Allen’s Sun Valley Retreat: The CIA And Trump, Immunology & Emerging Tech Companies Wrap Up The Week



A special meeting, Tenet, Pompeo

by Anita Busch
July 16, 2017 12:13pm

Associated Press

It was one of the best-received panels of the week at Herb Allen’s Sun Valley retreat: Immunology and therapy and the advances that could potentially be made to save lives and reverse damage in the human body. Immunotherapy already been used to an extent to fight cancer and was a noted scientific breakthrough back in 2013, but scientists told the attendees gathered in Idaho yesterday that immunotherapy/immunology will eventually be applied to other diseases as well.

RelatedHerb Allen's Sun Valley Retreat: Opioid Epidemic, Barry Diller, Bill Gates Take Center Stage
How does it work? It’s somewhat different than stem cells, but is the same concept. Doctors essentially remove certain ‘young’ cells from the body, genetically engineer them and then “re-infuse” them back into the body. Once complete, the human body’s own immune system starts fighting the disease. “It was only a 50-minute presentation but it made you want to read up on this after you left. They said they think it can find success with other kinds of diseases. You know, if it works on worms maybe eventually it will work on humans. It was fascinating,” said one conference attendee.


ADVERTISING

inRead invented by Teads


Associated Press

Also on the agenda was a talk between the former CIA director George Tenet and the current CIA director Mike Pompeo. “He did a pretty good job,” said one exec. “I was actually pretty impressed with him. He answered everything mostly politically because Trump put him in there, but the way he talked about things you could tell he knew what he was doing.” One of the few things that Pompeo revealed was that President Trump, the Secretary of State Rex Tillerson and the Secretary of Defense James Mattis apparently ask very detailed questions. For instance, where President Obama used to be briefed over a 45 minute period, President Trump will spend over an hour a day being briefed and asking questions.

Also presented on Saturday was the New Breed, companies who are on the edge of breakthrough technology. “They brought together a great group,” said one attendee. Those in the group included EATSA, Convoy and Bolt Threads.


Associated Press

Eatsa is an automated, fast-food restaurant started in San Francisco by tech guys Scott Drummond and Tim Young with ex-Google exec David Friedberg. It is cost efficient using fewer employees per restaurant. Often nicknamed ‘robot restaurants,’ they employ computers rather than cashiers and servers. You order through a kiosk and, although, there are real cooks behind the walls preparing food and shoving them out in bowls, the rest is all automated.

Eatsa can produce your order quickly and because there are few employees so it is cost-effective and the meals are cheaper, they explained to the attendees at Sun Valley. The restaurant chain has expanded from one eatery in San Fran to a total of five in CA and has entered New York and now D.C.

Another company was Convoy, which is basically Uber for the trucking industry. The app matches truckers with shipments. I can’t remember who originated the quote, it was some economist, but he said, “America is really an experiment in transportation.” Convoy, a start-up out of Seattle quickly made a deal with consumer food giant Unilever and then it was off to the races, so to speak. The company works with smaller companies, too. Their software basically lines up those needing trucking services for on-time pick-up and delivery.


Associated Press

Then there was Bolt Threads — it’s all about spider webs. Well, sort of. Founded in 2009, the California-based biotechnology company was interested in engineering certain kinds of sustainable fabrics from protein materials. They looked to the web of a spider which produces “high tensile strength, elasticity, durability and softness.” The started with making ties and are branching out to other garments. Surprisingly, spider silk is stronger than steel on a basis of per-weight (certainly the brown widow spider’s silk is). It is also breathable and stretchable.

The company basically engineers fabric out of protein inspired by spiders and other organisms: protein-based microfibers so it’s an alternative to petro-based (oil) products. In other words, it’s looking at a new form of chemical — a renewable one — garnered from proteins so as not to rely on toxic and unsustainable petrochemicals.

The week wrapped up last night with a final networking dinner.

Tuesday, July 18, 2017

Επικεφαλής του Πρωτοκόλλου του Στέιτ Ντιπάρτμεντ, ο ομογενής Μιχάλης Καρλούτσος

karloutsos32864
Kathimerini

 "Οπότε για τα θέματα που ενδιαφέρουν την Κοινότητά μας, είτε είναι η Κύπρος, είτε το Οικουμενικό Πατριαρχείο, είτε το όνομα της Μακεδονίας, είτε η Βόρειος Ηπειρος από την οποία όπως γνωρίζετε κατάγεται η μητέρα μου, αυτά είναι θέματα τα οποία σημαίνουν τα πάντα για μένα"

«Σ’ όλη μου τη ζωή ήθελα να υπηρετήσω τη χώρα μας, τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, και χαίρομαι που θα μπορέσω να το κάνω τώρα σ’ αυτή την κυβέρνηση και κάτω από αυτές τις συνθήκες που υπάρχουν στον κόσμο», είπε ο κ. Καρλούτσος.


Διαθέτοντας πείρα πολλών ετών στην πολιτική και τις δημόσιες σχέσεις, ο Μιχάλης Καρλούτσος διορίστηκε επικεφαλής του Πρωτοκόλου του υπουργείου Εξωτερικών των ΗΠΑ .

«Είναι μία καταπληκτική ευλογία και τιμή για μένα και ελπίζω ότι θα ανταποκριθώ στις προσδοκίες όλων ως επικεφαλής του Πρωτοκόλλου του Στέιτ Ντιπάρτμεντ», υπό τον υπουργό Εξωτερικών Ρεξ Τίλερσον, δήλωσε ο Μιχάλης Καρλούτσος σε αποκλειστική του συνέντευξη στον Εθνικό Κήρυκα της Νέας Υόρκης.

«Σ’ όλη μου τη ζωή ήθελα να υπηρετήσω τη χώρα μας, τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, και χαίρομαι που θα μπορέσω να το κάνω τώρα σ’ αυτή την κυβέρνηση και κάτω από αυτές τις συνθήκες που υπάρχουν στον κόσμο», είπε.

Εξηγώντας τη φύση της εργασίας του ανέφερε ότι «το Γραφείο Πρωτοκόλλου βασικά προάγει την υπεράσπιση της διπλωματίας για τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής. Το ονομάζουν ‘το πρώτο χέρι της διπλωματίας’ και ο επικεφαλής της διπλωματίας είναι ο υπουργός Εξωτερικών. Καθιερώνουμε το Πρωτόκολλο μεταξύ των Ηνω μένων Πολιτειών και οποιασδήποτε άλλης κυβέρνησης ανά τον κόσμο με την οποία έχουμε σχέσεις».

«Εάν δείτε κάθε βήμα της καριέρα μου κατά τα τελευταία 25 χρόνια, από τις πολλές επισκέψεις του Οικουμενικού Πατριάρχη κ. Βαρθολομαίου στις Ηνωμένες Πολιτείες, την εργασία μου στην πολιτική, την εργασία που έκανα για τον Πάπα Φραγκίσκο στα Ιεροσόλυμα, κατόπιν στη Λέσβο και μετά βέβαια στη Μεγάλη Σύνοδο στην Κρήτη πέρυσι, νομίζω ότι όλα αυτά συντέλεσαν στην προετοιμασία μου για την ανάληψη τούτης της θέσης αυτή τη στιγμή». «Αισθάνομαι πιο έτοιμος από ποτέ και ευχαριστώ τον Θεό που έχω καλούς φίλους μέσα στην κυβέρνηση οι οποίοι είδαν την εργασία που έχω κάνει και αισθάνθηκαν πως ήμουν έτοιμος να αναλάβω αυτή τη θέση».

Σε ερώτηση σχετικά με το πώς θα μπορούσε να βοηθήσει την Ελληνοαμερικανική Κοινότητα με τα θέματα που απασχολούν τον Ελληνισμό και συγκεκριμένα αν θα μιλούσε στον Πρόεδρο και στον Υπουργό Εξωτερικών, τόνισε:

«Το όνομά μου είναι Μιχάλης Καρλούτσος και όλοι γνωρίζουν ποιος είμαι και τι πρεσβεύω. Είμαι πολύ υπερήφανος Ελληνοαμερικανός και πολύ υπερήφανος Ελληνορθόδοξος Χριστιανός και δεν θα ντραπώ ποτέ να εκφράσω τη γνώμη μου ιδιαίτερα για τα θέ ματα που γνωρίζω. Οπότε για τα θέματα που ενδιαφέρουν την Κοινότητά μας, είτε είναι η Κύπρος, είτε το Οικουμενικό Πατριαρχείο, είτε το όνομα της Μακεδονίας, είτε η Βόρειος Ηπειρος από την οποία όπως γνωρίζετε κατάγεται η μητέρα μου, αυτά είναι θέματα τα οποία σημαίνουν τα πάντα για μένα. Θα εκφράσω τη γνώμη μου αλλά σεβαστικά στο γεγονός ότι τώρα είμαι μέρος μιας κυβέρνησης και θα υπάρχουν διαφορετικές από-ψεις στο τραπέζι των συζητήσε-ων, αλλά ελπίζω να κάνω τους ανθρώπους με τους οποίους θα συζητώ να καταλάβουν γιατί τα θέματα στα οποία πιστεύω είναι επίσης καλά για την Αμερική. Με την πολιτική, η Αμερική πρώτα, πρέπει πάντοτε να το έχει κάποιος αυτό στο μυαλό του, αλλά ξέρω πώς να το κάνω».

Πηγή: ΑΠΕ-ΜΠΕ.

Σερβικός Στρατός: Η ικανή πυραυλική παρουσία στην άσκηση στη Βουλγαρία

Image result for serbia bulgaria army

Serbia Bulgaria millitary drill




Ιούλιος 18, 2017. Echedoros

«Μέλη της 250ης Πυραυλικής Ταξιαρχίας των Ενόπλων Δυνάμεων της Σερβίας,  μαζί με τους συναδέλφους από τον βουλγαρικό Στρατό, με επιτυχία έφεραν εις πέρας τις πυραυλικές εκτοξεύσεις στον εναέριο χώρο της Βουλγαρία, στο πεδίο ασκήσεων της Μαύρης Θάλασσας, κοντά στη Βάρνα»,


σημειώνει το δημοσίευμα του σερβικού πρακτορείου Tangug, το οποίο επικαλείται η Σερβική Ραδιοτηλεόραση  στην ηλεκτρονική σελίδα της.


Τις κοινές εκτοξεύσεις πυραύλων  των μελών των δύο Ενόπλων Δυνάμεων παρακολούθησε ο πρόεδρος της Βουλγαρίας, Ρούμεν Ράντεφ, ο οποίος έφθασε στην ακτή της Μαύρης Θάλασσας και συναντήθηκε με τον διοικητή της Σερβικής Πολεμικής Αεροπορίας, ταξίαρχο Σάβο Μιλένκοβιτς και εκπροσώπους της 250ης Ταξιαρχίας Πυραύλων, καθώς και τον συνταγματάρχη Μίλαν Πόποβιτς, ο οποίος είναι επικεφαλής της αντιπροσωπείας του σερβικού στρατού.


Σύμφωνα με την αξιολόγηση της άσκησης από τον ταξίαρχο Μιλένκοβιτς, ‘παρά τις πολύ δυσμενείς καιρικές συνθήκες,  που σε τέτοιες δεν έχουν δοκιμασθεί, τα μέλη της 250ης Ταξιαρχίας Πυραύλων πραγματοποίησαν με επιτυχία την αποστολή τους, καταρρίπτοντας όλους τους στόχους' .


Η συνεργασία με την Πολεμική Αεροπορία της Βουλγαρίας άρχισε το 2010, όταν πραγματοποιήθηκαν οι πρώτες ασκήσεις και η φετινή είναι η τέταρτη της κοινής στρατιωτικής άσκησης Σερβίας- Βουλγαρίας.


Στο χώρο του πεδίου βολής του βουλγαρικού στρατού στη Μαύρη Θάλασσα, όχι μακριά από τη Βάρνα, τα μέλη της πολεμικής αεροπορίας του Στρατού της Σερβίας, πραγματοποίησαν με επιτυχία βολές το 2010, το 2011 και το 2013.

The political awakening of Croatia's islands




The islanders of Croatia want to be protagonists of their future, and their voices have arrived to Zagreb. A review
27/06/2017 -  Giovanni Vale
Hvar, Vis, Korčula... Those who had the opportunity to take a trip off the coast of Dalmatia will recall sunny beaches, crystal clear waters, and breathtaking landscapes. However, for a few months the names of the Croatian islands have been – less commonly – associated with mobilisation and political turmoil.

Instead of being a passive tourist destination, visited by millions of people every year, Croatia's archipelago now intends to become active protagonist of its future. The long spring of the Croatian coast has begun at the end of 2015, when a group of women coming from there founded Pokret Otoka ("the Movement of the Islands"), but it has undergone a remarkable acceleration at the last local elections, between late May and early June 2017. Finally, just a week ago, a series of anti-government demonstrations, caused by the reform of the "Law on Concessions" and headed by this movement, took place in a dozen coastal cities, reaching then the Parliament in Zagreb.

The genesis of Pokret Otoka
To understand what is happening on the Croatian islands, we need to start from their present condition. In a country where tourism accounts for almost a fifth of GDP and revolves around the coast and the summer, the thousands of Dalmatian islands are regarded first of all as tourist destinations, and they are generally less populated and less connected to the mainland off-season. Administratively speaking, they depend on the centres on the coast, from Rijeka to Dubrovnik, including Senj, Zara, Šibenik, and Split. Their long-term development, planned in this case in Zagreb, is inevitably shaped by the interests of the hotel, catering, and services sectors, that live off the flow of visitors.

The concerns and daily issues faced by the islanders are at the origin of Pokret Otoka, a movement that seeks to imagine and plan a sustainable future for the islands, in order to combine the vital role of tourism with the protection of the environment and greater sensitivity to the needs of those who actually live on these beautiful lands. Ecotourism, sustainable agriculture, good waste management, and balancing mass tourism and natural resources are some of the priorities of the Movement of the Islands, which denounces "the unbalanced system that today characterises the islands", in Antonia Banović's words, a graduate in Literature and International Relations and one of Pokret Otoka's activists.

"The problems faced by the Croatian islands are similar to those of other European archipelagos", adds Banović, who saw her movement "internationalise" in a few months. Invited several times to Brussels and Strasbourg (thanks to the work of some Croatian MEPs), Pokret Otoka is now in contact with "Dafni", the "Greek Sustainable Islands Network", and other similar European groups. On March 28, the multilateral talks led to the signing of the Smart Island Declaration, which lays out in 10 points the issues raised by Pokret Otoka in Croatia.

The battle on concessions
While islanders across Europe are gradually joining forces, Pokret Otoka has already taken action against some privatisations (or, to be precise, "concessions") of public spaces on the islands. The first case involved Zlatni Rat ("Golden Horn"), the famous beach in Bol, on the island of Brač. In mid-April, the Split county decided to entrust the management of the space for a period of 15 years to "Sport B", a shadowy company based in Zagreb, running a deficit in the budget and having not even one employee. The protests by the inhabitants of Bol – where a municipal company has taken care of the beach for 12 years – forced Prime Minister Andrej Plenković to intervene personally and order an investigation into the decision of the Split authorities, to verify whether there had been irregularities in the assignment procedure. "The inspection proved that three laws had been violated: on maritime goods, on concessions, and on public procurement", says Josip Bačić of the Initiative "For Zlatni Rat".

After the government's intervention, the concession was cancelled. Waiting for a new call, the municipal company obtained the management of the beach for another year. But it did not go so well in other cases. "The mayor of Novaglia, on the island of Pago, had to sue the Lika and Segna county for the concession of the Zrće beach", continues Bačić. Zrće, also known as the Croatian Ibiza, has ended up for the next two decades in the hands of the security company of Josip Klemm, a war veteran close to the far right.

In such a delicate environment, where the most famous spots of the Dalmatian archipelago are coveted by the most disparate brands of entrepreneurs, the reform of the "Law on Concessions" immediately attracted the attention of Pokret Otoka activists. "The legislation in question – explains Maja Jurišić – covers all public spaces except for forests, that are considered as a strategic area". The main criticism targets the government's plan to "approve the amendments without going through public consultation as prescribed by the law".

On Sunday, June 18, hundreds of people took to the streets in a dozen islands to demand a public debate on the law, as was the case in 2015, before a political crisis led to the end of the Orešković government and the abandonment of the text (subsequently modified again by the Parliament). Many elements in the legislation concern the islanders, since "the concession mandate, once assigned by a county authority, can be used by the private party as a guarantee to get a loan at a bank", says Maja Jurišić. This way, "commons are likely to end up in the hands of a bank in case of insolvency", warns Jurišić, who is also concerned by the return to power of the Croatian People's Party (HNS). "They were the ones, in 2015, to launch the oil exploration project in the Adriatic, then cancelled", the young activist reminds.

If the new legislation were passed, in short, the awarding of concessions for a couple of decades could become a de facto property transfer. This is the concern of David Kabalin, who founded the movement "Protect the Beaches of Rab". "The truth is, beaches are all is left to privatise in Croatia", says Kabalin. And in a country where beaches make up for nearly 20 percent of GDP, the battle for their management will be a long one. As of now, Pokret Otoka announced a signature campaign.

Vucic invites Trump to visit Serbia, promises "best welcome"

(Tanjug)

Serbian President Aleksandar Vucic, who visiting to Washington, on Monday met with US Vice President Mike Pens.

SOURCE: B92, BETA, TANJUG TUESDAY, JULY 18, 2017
 

According to Vucic, he and Pence agreed to have personal communication in future.

He assessed that the meeting in the White House has "further contributed to creating greater mutual trust."

"We agreed to continue our personal communication and I think that this meeting, after an important conversation with senators and congressmen, further contributed to the strengthening of Serbian-American relations, creating greater trust and an even stronger friendship," Vucic told reporters.

He said the meeting was excellent, and noted that he congratulated US President Donald Trump and Pence on their election victory, "but also on the important things they are doing for their country."

Vucic said he invited Trump and Pence to visit Serbia, as he believes they will have the best welcome in this part of Europe, and beyond, "precisely in our country."

Speaking for TV Pink after the meeting, the Serbian president said he was very satisfied with the content of the conversation, the tone and the way of communication, the topics, and the interlocutors' agreement on a number of things that they discussed.

He said that he talked with Pence about all open issues: relations in the region, bilateral relations, how to attract as many US investors as possible.

"The third level of the conversation was the global problem with terrorism, and a natural theme was the relationship with Russia," Vucic said, adding that he spoke "very openly, with gloves off."

"Serbia cannot meet everyone's requirements. We have an independent policy and we cannot respond to all questions in a way the host wants. Pence was very fair and I did not put me in a difficult situation for a moment," said Vucic.

"The United States is not an enemy of Serbia," he continued, adding that "we must work to have a different US attitude towards Serbia."

"We will not agree on everything, it is not realistic and possible, but these differences should not make our relationships worse. Serbia must have a stable position and cannot be endangered. Serbia guards the freedom of its citizens and the freedom to make decisions. We are nobody's pets, everyone respects us," Vucic said.

He noted that he congratulated Trump and Pence on their victory, and told the latter that Serbia was "the only country in the region that greeted the result with great enthusiasm."

"This speaks to Serbia not having an anti-American attitude, and that it wanted to show how much it wants open relations with the United States," Vucic said.

Vucic also said that he expressed a clear position to the US vice president when it comes to relations with Russia - "how Serbia views certain things in the region, and where and on what issues it has the Russian Federation's support, that is lacking from other countries."

Asked how Pence reacted to this, Vucic replied:

"I was very open. I talked a little differently, with gloves off, and at one point Pence said he liked that I was speaking openly."

Vucic gave no details about that part of the conversation, but said, referring to those who attended the meeting, that they could be "proud of the way he spoke to Pence."

"One is not here to respond in a way somebody wants one to. My job is that Serbia is not opposed to the United States. Serbia has its own independent policy and we will try not only to preserve it but also to build a friendship with the US," said Vucic.

He added that he "did not respond to everything in a positive way, but did do it in a rational way. "

According to Vucic, Pence "understood well what he was talking about."

"I talked about what Serbs feel, and how they feel neglected, sometimes humiliated, and that all of us must somehow change that. I think that is more balanced - to strive for everyone in the region to be satisfied to a degree, instead of Serbs always being sad and dissatisfied, humiliated, while others are satisfied," Vucic said.

Speaking about the part of the meeting that concerned the 1999 killing of the Bytyqi brothers, Vucic said Pence's approach was "fair":

"He did not want to put me in a difficult position. We know what our responsibilities are, I did not want to run away from the responsibility of Serbia for that crime, but I will defend the country from the insults to our people."


Vucic also spoke with the chairman and the ranking member of the US Senate Subcommittee on Europe, Ron Johnson and Chris Murphy.

Washington recognizes that issues in the Balkans cannot be solved without leadership from Belgrade, the two senators said on Monday.

After meeting with Vucic, they said Washington understood very well the significance of stronger cooperation among the US, Serbia and the EU.

Earlier in the day, Vucic spoke with representatives of US companies that included Cisco Systems, General Electric, NCR and Coca-Cola to present possibilities for investment in Serbia, to which they responded positively and with interest.

Vucic also attended a working breakfast with the Business Council for International Understanding, hosted in his honor on Capitol Hill.

The Office of the Serbian president said that Vucic had briefed the BCIU on Serbia's economic reform over the past two years, and the country's efforts to improve the terms of doing business with foreign investors.

Vucic said that Serbia had made important investments in the national road infrastructure, that it is a politically stable state, offering a package of incentives to foreign investors, which makes it one of the best investment destinations in the West Balkans.

The meeting in Washington was attended by representatives of Coca Cola, UBER, Rio Tinto, Bechtel, General Electric, NCR, Motorola, Freeport, XCUBE International, MClarty associates, and others.

Upon his arrival in the United States on Sunday, Vucic said that he expected "important talks for Serbia" to take place during his visit.

"I see from the announcements that they will be interested in Belgrade's stance on Pristina, and the stance toward Russia. We will speak about out positions and try to get support for a policy of seriousness, responsibility and problem-solving in the Western Balkans," Belgrade media reported Vucic as saying, according to Beta.

He said that the 2008 torching of the U.S. embassy in Belgrade would be mentioned too, as would the case of US citizens the Bytyqi brothers, slain in Petrovo Selo in 1999, the agency reported.

His two-day visit to Washington began on Sunday with a meeting with Chief of the Bureau of National Guard USA Joseph Lengyel and Major General Mark Bartman, commander of the Ohio National Guard.

Vucic expressed his satisfaction with the cooperation between the Serbian Army and the US National Guard, stressing that military cooperation remains the best part of overall bilateral relations between Serbia and the United States, and represents an excellent basis for further improvement of bilateral relations in all other areas.

"The Republic of Serbia has a consistent policy of military neutrality and integration policy towards the EU as a strategic foreign policy objective, with a commitment to maintaining peace and stability and economic prosperity of the Republic of Serbia and the entire region of the Western Balkans," Vucic said, Tanjug reported.

Lengyel highlighted the importance of the relationship between the US National Guard and the Serbian Army for both countries. "Our partnership is important for the region's peace and stability," he has been quoted as saying.

Vucic said he was grateful for the deployment of Ohio National Guard members in Kosovo and Metohija. The two collocutors stressed the importance of the program of humanitarian assistance within the partnership with the Ohio National Guard, especially in towns like Kraljevo, a press release quoted by Beta said.

Albania army clears 2 hotspots of dangerous ammunition


By Associated Press

PUBLISHED: 18 July 2017



TIRANA, Albania (AP) - Albania's Defense Ministry says the army has cleared two hot spots of dangerous ammunition in southern Albania.

A statement Tuesday said 52,000 sq. meters (62,200 sq. yards) of land in Kordhoce and Picar communes, 230 kilometers (140 miles) south of the capital Tirana, were cleared of thousands of shells, grenades and other ammunition.

An explosion in Picar in 1997, when Albanians who lost their life savings in fake pyramid investment schemes looted army depots, killed four soldiers.

Minister Mimi Kodheli said the army will clean four other sites by the end of 2018.

More than 100,000 small weapons and thousands of tons of excess ammunition have been destroyed by the army, which, since the country became a NATO member in 2009, has replaced its old Kalashnikov automatic rifles with NATO-standard weaponry.



Διπλή τουρκική πρόκληση σε βάρος Π.Παυλόπουλου και Π.Καμμένου σε Ρόδο και Αγαθονήσι: «Να φύγετε! - Εδώ είναι Τουρκία»!

Διπλή τουρκική πρόκληση σε βάρος Π.Παυλόπουλου και Π.Καμμένου σε Ρόδο και Αγαθονήσι: «Να φύγετε! - Εδώ είναι Τουρκία»!
PRONEWS
Η Αγκυρα κλιμακώνει τις προκλήσεις και μάλιστα σε βάρος του Προέδρου της Δημοκρατίας Προκόπη Παυλόπουλου: Το αεροσκάφος του επικεφαλής του ελληνικού κράτους, ο οποίος επισκέπτεται τα ακριτικά νησιά του Α.Αιγαίου και επιθεωρεί τις φρουρές, προσέγγιζε τη Ρόδο για προσγείωση, όταν οι χειριστές των τουρκικών ραντάρ επιχείρησαν να επικοινωνήσουν με το αεροσκάφος και προειδοποίησαν ότι "παραβιάζει τον τουρκικό εναέριο χώρο"!

Ελληνικά μαχητικά αεροσκάφη τα οποία βρισκόντουσαν αρκετά κοντά στο αεροσκάφος του ΠτΔ δεν άφησαν κανένα περιθώριο πιθανής έμπρακτης αμφισβήτησης από τουρκικά μαχητικά και έτσι σιώπησε το τουρκικό ραντάρ.

Οι προκλήσεις των Τούρκων όμως δεν σταμάτησαν εκεί, καθώς λίγο αργότερα επανέλαβαν την γνωστή προκλητική τους τακτική, επικοινωνώντας με το CH-47DGR Chinook της Αεροπορίας Στρατού, στο οποίο επέβαιναν εκτός από τον Πρόεδρο της Δημοκρατίας, ο Πάνος Καμμένος και η ηγεσία των Ενόπλων Δυνάμεων.

Οι Τούρκοι προειδοποίησαν εκ νέου ότι η πορεία του ελληνικού ελικοπτέρου βρισκόταν εντός του τουρκικού FIR, παρά το ότι κατευθυνόταν προς το Φαρμακονήσι και το Αγαθονήσι, όπου οι κ.κ Παυλόπουλος και Καμμένος επισκέφθηκαν τα φυλάκια των ακριτικών νησιών, εννοώντας ότι τα νησιά δεν ανήκουν στην Ελλάδα, αλλά είναι αμφισβητούμενου ιδιοκτησιακού καθεστώτος...

Αγναντεύοντας


Αναζήτηση αυτού του ιστολογίου
Ελλάδα και Δυτικά Βαλκάνια
Ιουλίου 17, 2017



Οι πρόσφατες εξελίξεις σε Αλβανία και Σκόπια αναδεικνύουν την μεγάλη γεωπολιτική ρευστότητα που επικρατεί στα Δυτικά Βαλκάνια. Μάλιστα σε πρόσφατο άρθρο μας είχαμε αναλύσει τα τεκταινόμενα σε Σερβία, Μαυροβούνιο, Κόσσοβο και Βοσνία.

Η εκλογική νίκη Ράμα στην Αλβανία ενίσχυσε τον αλβανικό εθνικισμό, αύξησε  τις διώξεις κατά της Ελληνικής Εθνικής Μειονότητας της Βορείου Ηπείρου και αποθράσυνε τους τσάμηδες που συνεχίζουν τις προκλήσεις τους.

Ταυτόχρονα η αστάθεια στην περιοχή αυξάνει καθώς Αλβανία και Κόσσοβο ασκούν τεράστιες πιέσεις ενάντια στο μόρφωμα των Σκοπίων.

Η τριμερής συνάντηση των ηγετών Ελλάδας, Σερβίας και Βουλγαρίας που πραγματοποιείται στη Θεσσαλονίκη, την ώρα που καταγράφουμε τις σκέψεις μας στο παρόν άρθρο, επιβεβαιώνει σε κάθε περίπτωση τον σταθεροποιητικό ρόλο τον οποίο οφείλουν να διαδραματίσουν η Αθήνα, το Βελιγράδι και η Σόφια απέναντι στην  ανιστόρητη, ανεύθυνη και συνάμα προκλητική στάση τόσο των Τιράνων όσο και των Σκοπίων.

Η αναβίωση του αλβανικού εθνικισμού είναι ιδιαίτερα ανησυχητική καθώς τα Τίρανα προωθούν με μοχλό το Κόσοβο την αλυτρωτική ιδέα της μεγάλης Αλβανίας που διεκδικεί αλλαγή συνόρων στα Βαλκάνια και εδάφη τα οποία ανήκουν στην Ελλάδα.

Όσο όμως η Αλβανία ασκεί μια παράνομη και παράλογη αλυτρωτική πολιτική κατά της Ελλάδας, η οποία φιλοξενεί επί δεκαετίες και δίνει ψωμί και δουλειά σε χιλιάδες αλβανούς οικονομικούς μετανάστες που ζουν στην Πατρίδα μας, το μόνο που θα πετύχει η αλβανική ηγεσία είναι να βλάψει ανεπανόρθωτα τις ελληνο-αλβανικές σχέσεις.

Η Αλβανία λοιπόν πρέπει να αντιληφθεί ότι οφείλει να σεβαστεί τα δικαιώματα της Ελληνικής Εθνικής Μειονότητας της Βορείου Ηπείρου τα οποία καταπατά βάναυσα. Μιας Μειονότητας με πληθυσμό άνω των 250.000 ατόμων. Μια Μειονότητα η οποία στις 17 Φεβρουαρίου γιόρτασε την Επέτειο συμπλήρωσης 103 ετών από την Ανακήρυξη της Αυτονομίας της Βορείου Ηπείρου στις 17-2-1914.

Στις 15-2-2016 στο πλαίσιο της Ολομέλειας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καταψήφισα την Έκθεση του 2016 για την Αλβανία. Πρώτα απ’ όλα διότι διαφωνώ κάθετα με οποιασδήποτε προοπτική ένταξης της Αλβανίας στην ΕΕ. Δεύτερον διότι η Έκθεση δεν ήταν ισορροπημένη. Ήταν μεροληπτική υπέρ των Τιράνων και δεν ανέφερε  βασικά ζητήματα όπως είναι η συνεχής παραβίαση των δικαιωμάτων της Ελληνικής Εθνικής Μειονότητας της Βορείου Ηπείρου. Παραβιάσεις που γίνονται από την πλευρά της κυβέρνησης της Αλβανίας με κατασχέσεις περιουσιών, με την παράνομη αρπαγή της περιουσίας 123 οικογενειών της Ελληνικής Εθνικής Μειονότητας της Βορείου Ηπείρου στους Δρυμάδες της Χειμάρρας, με κατεδαφίσεις εκκλησιών, διώξεις, απειλές και κυρίως με μετακινήσεις πληθυσμών στην περιοχή της Βορείου Ηπείρου προκειμένου να αλλοιωθεί η εκεί πληθυσμιακή σύνθεση. Επιπλέον τα Τίρανα αξιοποιούν εις βάρος της Ελλάδας τους τσάμηδες που έχουν καταδικαστεί στη χώρα μας από τα ειδικά δικαστήρια δοσιλόγων ως εγκληματίες πολέμου αφού  ήταν συνεργάτες των SS κατά τη διάρκεια της γερμανικής κατοχής στην Ελλάδα. Παρότι λοιπόν η ΕΕ οφείλει να λάβει μέτρα προστασίας της  Ελληνικής Εθνικής Μειονότητας της Βορείου Ηπείρου εντούτοις κωφεύει.

Στις 5/4/2017 μιλώντας στην Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατήγγειλα τα Σκόπια τα οποία κατά παράβαση της διεθνούς νομιμότητας έκλεισαν παράνομα τα σύνορά τους για τους πρόσφυγες. Η ενέργειά τους αυτή καταδικάστηκε και από τον πρώην Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ κ. Μπαν Κι Μουν. Κλείνοντας τον νόμιμο βαλκανικό διάδρομο τα Σκόπια εγκλώβισαν στην Ελλάδα χιλιάδες πρόσφυγες και αντί η ΕΕ να τα ανακαλέσει στην τάξη ο ίδιος ο πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Ντόναλντ Τουσκ επιβράβευσε τη στάση τους. Επιβράβευσε δηλαδή τους σκοπιανούς που κατά παράβαση του διεθνούς δικαίου χτύπησαν στα σύνορα με την Ελλάδα στην Ειδομένη χιλιάδες πρόσφυγες και έριξαν παράνομα εντός του Ελληνικού εδάφους χειροβομβίδες κρότου λάμψης και δακρυγόνα κατά των χιλιάδων εγκλωβισμένων στην Ειδομένη προσφύγων.

Ο αλυτρωτισμός των Σκοπίων εκφράζεται με την παραχάραξη της ιστορίας και την καπηλεία του ονόματος της Μακεδονίας μας. Τα Σκόπια λοιπόν πρέπει να αντιληφθούν ότι ο Ελληνικός λαός δεν πρόκειται να δεχθεί την καπηλεία του ονόματος της Μακεδονίας μας. Επίσης δεν πρόκειται για το όνομα των Σκοπίων ο Ελληνικός λαός να δεχθεί σύνθετη ονομασία με οποιοδήποτε γεωγραφικό προσδιορισμό. Επισημαίνω δε για άλλη μια φορά ότι είμαι κάθετα αντίθετος σε οποιαδήποτε μελλοντική ένταξη των Σκοπίων στην ΕΕ.

Και όμως παρότι το τελευταίο διάστημα η Ελλάδα δέχεται εμφανείς προκλήσεις τόσο από την Αλβανία όσο και από τα Σκόπια εντούτοις οι Βρυξέλλες περί άλλων τυρβάζουν
Καθώς λοιπόν η κατάσταση είναι τεταμένη στην περιοχή των Δυτικών Βαλκανίων και εντελώς αποσταθεροποιημένη από την αλβανικό αλυτρωτισμό, τη θνησιγενή κατάσταση στην οποία βρίσκεται το μόρφωμα των Σκοπίων και τις συνεχείς ύπουλες παρεμβάσεις της Άγκυρας, η Αθήνα πρέπει να βρίσκεται σε συνεχή εγρήγορση.»


Νότης Μαριάς, Πρόεδρος του Κόμματος «ΕΛΛΑΔΑ – Ο ΑΛΛΟΣ ΔΡΟΜΟΣ» Ευρωβουλευτής, Καθηγητής Θεσμών ΕΕ στο Πανεπιστήμιο Κρήτης

Michael Karloutsos Appointed State Department Acting Chief of Protocol


TNH Staff July 18, 2017

National Herald


Michael Karloutsos has extensive experience in politics and public relations.

WASHINGTON, DC – Michael Karloutsos has been appointed Acting Chief of Protocol, a high-profile position in the State Department, and will begin on July 23. He brings many years of extensive experience in politics and public relations to the position.

In an exclusive interview with TNH, Karloutsos said that this appointment “is an incredible blessing and honor and I can only hope that I will meet everyone’s expectations” in this capacity. “I will serve as the Acting Chief of Protocol for the United States Government out of the State Department.”

He said the position “is a dream come true. My entire life I wanted to serve our country, the United States of America, and to be able to do it right now under the current administration, under these circumstances in which the world finds itself is an incredible honor, but also a great challenge.”

Explaining what his job will entail, Karloutsos said that “the Protocol Office overall serves essentially as the first line of defense in diplomacy for the United Stated of America. They call it ‘the first hand of diplomacy’ and the chief diplomat of the United States of America is the secretary of state. We establish the protocol between the United States of America and every other governments around the world with which we engage.” Karloutsos will work under Secretary of State Rex Tillerson.


Michael Karloutsos with Pope Francis and Ecumenical Patriarch Bartholomew on the Mountain of Olives in Jerusalem.

Explaining how and why he was chosen for the position, Karloutsos pointed to his vast and varied experiences, such as his involvement “every step of the way over the last 25 years of the many visits of the ecumenical patriarch to the United States, my work in politics, the work that I did with Pope Francis in Jerusalem, and then in Lesbos, and then of course the Great and Holy Council in Crete last year. I think all those things serve as preparation for me to assume the position at this time.” Also, “I thank God I that have good friends within the Administration who saw the work that I have done and they felt I was ready to assume that job.” He said “I am grateful to (Chief of Staff) Reince Priebus and (Deputy Assistant to the President and Director of Advance) George Gigicos” for their recommendations.

Will the position be permanent? “It is a political appointment by the president of the United States and I will work at the pleasure of the president and the secretary of state, and God willing I will do a good job and I will stay as long as they are in office,” Karloutsos said.

Though he has not met President Trump personally as yet, “I have been in many situations with him over the course of the last year,” Karloutsos said. “I am not the type of person to promote myself, so when I had the opportunity over the last few months I did not push myself to get a picture or shake hands, but I am looking forward to that moment and obviously there are going to be many of those moments.”

COMMUNITY CAUSES

How can/would he help the Greek-American community? “My name is Michael Karloutsos,” he began, “and people know who I am and what I stand for. I am a very proud Greek-American, I am a very proud Greek Orthodox Christian, and I will never shy away for voicing my opinion, especially on the issues that I know about. So, on the issues of our community, whether Cyprus, the Patriarchate, the name of Macedonia – those are causes that mean everything to me and I will not be shy voicing my opinion. I will be respectful of the fact that now I am part of government, of the Administration, and there will be differences of opinion at the table, but hopefully I can always make people understand why the causes I believe in are also good for America. With an America First policy you always have to keep that in mind, but I know how to do it.”


Michael Karloutsos with his wife, Anastasia, and their children visiting the Parthenon.

Regarding last year’s GHC, Karloutsos said “the highlight for me was the presence of the Holy Spirit. It was something that was absolutory undeniable because only through the Grace of God and the Holy Spirit could the GHC have taken place with everything that was going on in the world. With the interference of the Russian Church, the politics in world at that point in time, for Ecumenical Patriarch Bartholomew and his primate brethren to have the courage to convene was remarkable to me and I was really blessed to be part of it.”

As for the community in general, “we have our struggles, but we have an incredible community filled with dynamic leaders, dedicated people who really love their cultural identity. We have our challenges, like many ethnic groups: how we remain Greek but also remain American> How do we remain Orthodox and also good Americans? It is something we struggle with, but we are a very strong community and I believe in the end we will be ok.”

The native New Yorker lives in the Philadelphia area with his wife, Anastasia, their four children Alexander, Konstantina, Stylianos, and Michael Jr., and his godson Joshua.


Michael Karloutsos with his wife, Anastasia.

Monday, July 17, 2017

Οι ομογενείς της Αλβανίας




Kathimerini


Οι πρόσφατες βουλευτικές εκλογές στη γειτονική Αλβανία έδωσαν αυτοδυναμία στον Σοσιαλιστή ηγέτη Εντι Ράμα που εξελίσσεται πλέον σε πολιτικό ηγεμόνα, με ό,τι μπορεί να σημαίνει αυτό σε μια χώρα όπου, 26 χρόνια μετά την κατάρρευση του κομμουνιστικού καθεστώτος, η Δημοκρατία εξακολουθεί να μην πατάει γερά στα πόδια της.

Αν η συντριπτική και αδιαμφισβήτητη, παρά το πλήθος των καταγγελιών για μαζική εξαγορά ψήφων με «ναρκοδηνάρια», επικράτηση του απρόβλεπτου Ράμα ήταν το κορυφαίο γεγονός, για την ελληνική μειονότητα της Αλβανίας το εκλογικό αποτέλεσμα μόνο ως συντριβή μπορεί να εκληφθεί, αφού η οργανωμένη πολιτική της εκπροσώπηση, το κόμμα του ΚΕΑΔ, έβγαλε μετά βίας μόλις έναν βουλευτή. Και αυτόν μέσα από τη λίστα του αλβανικού Δημοκρατικού Κόμματος. Το εκλογικό πλήγμα ήταν ισχυρό αλλά αναμενόμενο. Το Κόμμα Ενωσης Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων (ΚΕΑΔ) και μαζί η ελληνική ομογένεια κινδύνεψαν να βρεθούν πρώτη φορά από το 1991, όταν ιδρύθηκε η οργάνωση «Ομόνοια» –η οποία στις πρώτες δημοκρατικές εκλογές εξέλεξε πέντε βουλευτές–, χωρίς φωνή στο Kοινοβούλιο.

Από εκείνη την εποχή μέχρι και το 2002 το ΚΕΑΔ ήταν κυρίαρχη πολιτική δύναμη στις μειονοτικές περιοχές. Eκτοτε ο εκλογικός κατήφορος του κόμματος και της οργάνωσης υπήρξε ασυγκράτητος, φτάνοντας τώρα σε σημείο να «ικετεύει», μέσα από ανισότιμες συμμαχίες, τα μεγάλα αλβανικά κόμματα, που κάνουν τα δικά τους παιγνίδια στην πλάτη της ομογένειας, για την επιβίωση και παρουσία του στη Βουλή. Η σκληρή πραγματικότητα είναι ότι οι ομογενείς της Αλβανίας στην πλειονότητά τους εγκατέλειψαν τις πατρογονικές τους εστίες και όσοι απέμειναν δείχνουν να έχουν χάσει την εμπιστοσύνη τους στους πολιτικούς τους ταγούς. Προτιμούν στις εκλογές τους μειονοτικούς υποψηφίους που συμμετέχουν στα αλβανικά κόμματα από το αμιγώς δικό τους, θεωρητικά, ψηφοδέλτιο, ενώ όσοι ζουν και εργάζονται στην Ελλάδα, αλλά διατηρούν τα εκλογικά τους δικαιώματα, αρνούνται να πάνε να ψηφίσουν. Ευθύνες για την πολιτική εξαέρωση του ΚΕΑΔ υπάρχουν σε όλες τις πλευρές, πρωτίστως φυσικά στην ηγεσία του, και πρέπει να αναζητηθούν και να επιμεριστούν με αυτοκριτική και ψυχραιμία, μακριά από μικρόψυχες πολεμικές και αισθήματα πολιτικής εκδίκησης, από τους ίδιους τους Ελληνες μειονοτικούς. Η ομογένεια στην Αλβανία περνάει δύσκολες ώρες και είναι χρέος των ηγετών της να σταθούν στο ύψος των περιστάσεων. Η Αθήνα οφείλει να βοηθήσει, αποστασιοποιημένη από έριδες, διαμάχες και προσωπικά συμφέροντα και αποφεύγοντας διχαστικές κινήσεις.

ΣΤΑΥΡΟΣ ΤΖΙΜΑΣ / Καθημερινή

Saturday, July 15, 2017

Βούτσιτς στη συνάντηση της Θεσσαλονίκης: Είμαστε δέκα φορές ισχυρότεροι όταν ενεργούμε από κοινού




«Βούτσιτς, Τσίπρας και Μπορίσοφ στην κοινή συνέντευξη στη Θεσσαλονίκη»

Ιούλιος 14, 2017. Echedoros


Ο πρόεδρος  της Σερβίας, Αλεξάνταρ Βούτσιτς, δήλωσε στη Θεσσαλονίκη, ότι η Ελλάδα, η Βουλγαρία και η Σερβία, είναι όχι τρεις φορές αλλά δέκα φορές ισχυρότερες από ό, τι όταν ενεργούν μεμονωμένα.

Οι πρωθυπουργοί Ελλάδας και Βουλγαρίας, Αλέξης Τσίπρας και Μπόικο Μπορίσοφ, ανακοίνωσαν ότι  υποστηρίζουν την ευρωπαϊκή πορεία της Σερβίας και υποσχέθηκαν να βοηθήσουν.

Ο Μπορίσοφ δήλωσε ότι η Σερβία πρέπει να αναφέρει το χρονικό πλαίσιο μέσα στο οποίο είναι δυνατόν να πραγματοποιηθούν οι προοπτικές για ένταξη στην ΕΕ.

Ο πρόεδρος της Σερβίας, δήλωσε ότι αισθάνεται ευγνώμων για την υποστήριξη του Τσίπρα και του Μπορίσοφ προς την ευρωπαϊκή πορεία της Σερβίας και πρόσθεσε ότι περιμένει ακόμη μεγαλύτερη υποστήριξη στο μέλλον.

«Είμαστε έτοιμοι με την Ελλάδα και τη Βουλγαρία να συμμετάσχουμε σε διάφορα έργα, τα οποία έχουν οικονομικό ενδιαφέρον για τις τρεις χώρες, που συμβαδίζει με το  πολιτικό συμφέρον της χώρας μας και του έθνους», είπε ο Βούτσιτς νωρίτερα σήμερα όταν συναντήθηκε προσωπικά με τον Έλληνα πρωθυπουργό. Στο συμφωνηθέν κείμενο της κοινής δήλωσης αναφέρθηκε ότι οι σχέσεις των δύο χωρών κινούνται προς τη σωστή κατεύθυνση.



Ο Σέρβος πρόεδρος δήλωσε στους δημοσιογράφους ότι στη τριμερή συνάντηση συζητήθηκαν μια σειρά από έργα υποδομής, που συνδέουν τους λαούς, τους ανθρώπους των επιχειρήσεων καθώς και το πώς πρέπει  και με ποιον τρόπο θα επιτύχουν από κοινού καλύτερα αποτελέσματα.

Νωρίτερα ο Βούτστις ανακοίνωσε ότι θα χρησιμοποιήσει τη συνάντηση για να συζητήσουν τον αγωγό «τουρκική ροή» και τη δυνατότητα να περάσει από τη Σερβία στην Ουγγαρία.

Ο Αλέξης Τσίπρας μίλησε για την κατάσταση στα Σκόπια, επισημαίνοντας την ανάγκη για σταθερότητα και ειρήνη στη χώρα, προσθέτοντας ότι είναι σημαντικό να συνεχισθεί ο διάλογος και να αναζητήσουν μια κοινά αποδεκτή λύση στο όνομα, το οποίο, όπως είπε,  αποτελεί προϋπόθεση για τη στήριξη της Αθήνας στις φιλοδοξίες των Σκοπίων για ένταξη στην ΕΕ.

Ο Μπόικο Μπορίσοφ εξέφρασε αισιόδοξες απόψεις για την ευρωπαϊκή προοπτική των Δυτικών Βαλκανίων,  ιδιαίτερα μετά τη σύνοδο της Τεργέστης.

Ο ίδιος ανακοίνωσε ότι η Βουλγαρία, κατά τη διάρκεια της προεδρίας της ΕΕ, στις αρχές του επόμενου έτους, μετά την Αυστρία, θα προσπαθήσει να ενθαρρύνει περαιτέρω την ευρωπαϊκή προοπτική στα Δυτικά Βαλκάνια.

Σερβική Ραδιοτηλεόραση (rts.rs)

Friday, July 14, 2017

Kosovo Chaos Undercuts Clinton ‘Success’


February 21, 2016

Exclusive: President Bill Clinton’s Kosovo war of 1999 was loved by neocons and liberal hawks the forerunner for Iraq, Libya, Syria and other conflicts this century but Kosovo’s political violence and lawlessness today underscore the grim consequences of those strategies even when they “succeed,” writes Jonathan Marshall.


By Jonathan Marshall

The insatiable appetite of America’s bipartisan foreign policy elites for military intervention, despite its record of creating failing states in Afghanistan, Iraq, Libya, Syria and Yemen, traces back to the marriage of liberal and neoconservative interventionists during the Clinton administration’s 78-day bombing of Serbia to create the break-away state of Kosovo in 1999.

One scholar-advocate has called NATO’s campaign “The most important precedent supporting the legitimacy of unilateral humanitarian intervention.” Even Sen. Bernie Sanders was proud to support that use of American power, ostensibly “to prevent further genocide.”
Kosovo Foreign Minister Hashim Thaci.
Kosovo Foreign Minister Hashim Thaci.
Kosovo Foreign Minister (and former leader of the Kosovo Liberation Army) Hashim Thaci.
But Kosovo, which is still not recognized as an independent state by nearly half of all UN members, and which still relies on 4,600 NATO troops to maintain order, is hardly a showcase for the benefits of military intervention. With an unemployment rate of 35 percent, Kosovo is wracked by persistent outbreaks of terrorism, crime, and political violence.

Following a series of violent street protests and wild disruptions of parliament, the leader of the radical nationalist party, Vetëvendosje, announced on Feb. 19, “This regime is now is in its final days. They will not last long.”

That day, members of Vetëvendosje set off tear gas cannisters in parliament and tussled with police in the latest of their many protests against an agreement reached by the government last summer to grant limited powers to the country’s Serbian minority, in return for Serbia’s recognition of Kosovo. Opposition lawmakers also rail against endemic corruption and the country’s under-performing economy.

Two days earlier, at least 15,000 Kosovars gathered in the central square of Pristina, the country’s capital, to demand the government’s resignation. In January, thousands of protesters clashed with police, hurling Molotov cocktails, setting a major government building and armored police cars on fire, and wounding 24 police officers.

“The aim of this protest was to overthrow the government with violence,” the government said in a statement. The U.S. ambassador chimed in, “Political violence threatens democracy and all that Kosovo has achieved since independence.”

This violence gets little attention from the American media in part because, unlike the Ukrainian demonstrators who overthrew their democratically elected government in 2014, Kosovo’s protesters are targeting a pro-Western government that eagerly seeks membership in the European Union.

But it’s no wonder that Kosovo’s political fabric is so rent by violent confrontations. The rump state was created by a violent secessionist movement led by the Kosovo Liberation Army (KLA). That guerrilla band of Albanian nationalists was covertly backed by the German secret service to weaken Serbia. Its terrorist attacks on Serbian villages and government personnel in the mid-1990s prompted a brutal military crackdown by Serbia, followed by NATO’s decisive intervention in 1999.

During the fighting the KLA drove tens of thousands of ethnic Serbs from Kosovo as part of an ethnic cleansing campaign to promote independence for the majority Albanian population. It recruited Islamist militants, including followers of Osama Bin Laden, from Saudi Arabia, Yemen, Afghanistan and other countries.

President Bill Clinton’s special envoy to the Balkans, Robert Gelbard, called the KLA “without any question, a terrorist group,” and a Council on Foreign Relations backgrounder added, “most of its activities were funded by drug running.”

None of that, however, stopped Washington from embracing the KLA’s cause against Serbia, a policy spearheaded by the liberal interventionist First Lady Hillary Clinton and Secretary of State Madeleine Albright. Without authorization from the United Nations, NATO began bombing Serbia in March 1999, killing some 500 civilians, demolishing billions of dollars’ worth of industrial plants, bridges, schools, libraries and hospitals, and even hitting the Chinese embassy. (“It should be lights out in Belgrade,” demanded New York Times columnist Thomas Friedman. “Every power grid, water pipe, bridge, road and war-related factory has to be targeted. Like it or not, we are at war with the Serbian nation.”)

Following Serbia’s capitulation, according to Human Rights Watch, “elements of the KLA” engaged in “widespread and systematic burning and looting of homes belonging to Serbs, Roma, and other minorities and the destruction of Orthodox churches and monasteries. This destruction was combined with harassment and intimidation designed to force people from their homes and communities. By late-2000 more than 210,000 Serbs had fled the province . . . The desire for revenge provides a partial explanation, but there is also a clear political goal in many of these attacks: the removal from Kosovo of non-ethnic Albanians in order to better justify an independent state.”

Former KLA leaders, including its political head Hashim Thaçi, went on to dominate the new Kosovo state. A 2010 report by the Council of Europe declared that Thaçi, who was then Kosovo’s prime minister, headed a “mafia-like” group that smuggled drugs, guns and human organs on a grand scale through Eastern Europe. The report’s author accused the international community of turning a blind eye while Thaçi’s group of KLA veterans engaged in “assassinations, detentions, beatings and interrogations” to maintain power and profit from their criminal activities.

Prime Minister Thaçi and the Kosovo government strenuously denied the allegations and succeeded for years in resisting accountability. Their American friends were eager to put the past behind as well. In 2012, Madeleine Albright and a former Clinton special envoy to the Balkans bid to take control of the country’s state-owned telecommunications company despite widespread allegations of corruption, the attempted assassination of the telecommunications regulatory chief, and the murder of the state privatization agency’s chief.

No one seemed immune from corruption. A study of the European Union’s own legal mission to Kosovo suggested that its members may have taken bribes to drop investigations of senior Kosovo politicians for rampant criminal activity.

In 2014, a three-year E.U. investigation concluded that “senior officials of the former Kosovo Liberation Army” should be indicted for war crimes and crimes against humanity, including “unlawful killings, abductions, enforced disappearances, illegal detentions in camps in Kosovo and Albania, sexual violence, other forms of inhumane treatment, forced displacements of individuals from their homes and communities, and desecration and destruction of churches and other religious sites.”

Under tough pressure from the United States and E.U., Kosovo’s parliament finally agreed last summer to permit a special court to prosecute former KLA leaders for war crimes. The court will begin operating this year in The Hague.

“The sad thing is that the United States and European countries knew 10 years ago that Thaçi and his men were engaged in drug smuggling and creating a mafia state,” said one European ambassador last year. “The attitude was, ‘He’s a bastard, but he’s our bastard.’”

Whether delayed justice will clean up Kosovo’s “mafia state,” and whether belated granting of rights to the Serbian minority will ease or aggravate Kosovo’s explosive ethnic tensions, remain to be seen. One thing’s for sure: a great many people have died in the name of this great “humanitarian intervention,” and many more are still suffering for it. Kosovo is no Libya or Syria, but neither is it any kind of showcase for the benefits of U.S. armed intervention.

Jonathan Marshall is author or co-author of five books on international affairs, including The Lebanese Connection: Corruption, Civil War and the International Drug Traffic (Stanford University Press, 2012). Some of his previous articles for Consortiumnews were “Risky Blowback from Russian Sanctions”; “Neocons Want Regime Change in Iran”; “Saudi Cash Wins France’s Favor”; “The Saudis’ Hurt Feelings”; “Saudi Arabia’s Nuclear Bluster”; “The US Hand in the Syrian Mess”; and “Hidden Origins of Syria’s Civil War.” ]

Thursday, July 13, 2017

Μοιράζουν τα Σκόπια; – Τριμερής συνάντηση Ελλάδας-Σερβίας-Βουλγαρίας στην Θεσσαλονίκη


Δημοσιεύθηκε 12 Ιουλίου 2017 21:45 στην κατηγορία Pro News


Γράφει: Θεόφραστος Ανδρεόπουλος
Έκτακτη Σύνοδος κορυφής με απώτερο στόχο να εξουδετερωθεί η πηγή της αστάθειας που έχει δημιουργηθεί στα Σκόπια πραγματοποιείται στην Θεσσαλονίκη μεταξύ Ελλάδας-Σερβίας-Βουλγαρίας

Στόχος η με κάθε τρόπο εξουδετέρωση του αλβανικού στοιχείου και αυτό περιλαμβάνει ακόμα και σενάρια διαμοιρασμού των Σκοπίων και ζωνών επιροής, μιας ελληνικής, μιας σερβικής και μιας βουλγαρικής.

Έρχεται η μοιρασιά των Σκοπίων τα οποία έχουν εξελιχθεί σε μια «πληγή» για όλα τα Βαλκάνια και λόγω του ότι αποτελούν εστία αποσταθεροποίησης αλλά και επειδή «κλέβουν» συλλήβδην την Ιστορία όχι μόνο της Ελλάδας αλλά και της Σερβίας και της Βουλγαρίας;

Ο Έλληνας πρωθυπουργός, Αλέξης Τσίπρας, θα συναντηθεί την Πέμπτη στη Θεσσαλονίκη με τον πρόεδρο της Σερβίας, Αλεξάνταρ Βούτσιτς και τον πρωθυπουργό της Βουλγαρίας, Μπόικο Μπορίσοφ και η συνάντηση αυτή αναμένεται με ιδιαίτερο ενδιαφέρον καθώς πρόκειται για τα κράτη που εμπλέκονται άμεσα λόγω γειτνίασης και ιστορικών παραχαράξεων από τους Σκοπιανούς

Ο Τσίπρας και ο Βούτσιτς θα παραστούν στο ελληνικο-σερβικό συμβούλιο συνεργασίας, κατά το οποίο θα προβούν και σε κοινή δήλωση.

Έπειτα από την συνάντηση με τον πρόεδρο της Σερβίας, ο Τσίπρας έχει προγραμματίσει να συναντηθεί με τον Βούλγαρο ομόλογό του,  ο οποίος θα συμμετάσχει στην κοινή συνεδρίαση των ηγετών Ελλάδας- Βουλγαρίας- Σερβίας.

Δεν αναφέρθηκε τι θα συζητήσουν, αλλά θα πραγματοποιήσουν μετά τη συνάντηση κοινή συνέντευξη Τύπου.

Πάντως το σενάριο του διαμοιρασμού είναι μια επανάληψη της πρότασης που πλανάται για χρόνια ως αστικός μύθος και επιβεβαίωσε ο πρώην Γιουγκοσλάβος Εξωτερικών, Βλάντισλαβ Γιοβάνοβιτς στην «Nedeljnik», όπου με αφορμή το θάνατο του Κωνσταντίνου Μητσοτάκη, είπε πως είχε ζητηθει από τον τελευταίο η σύμπραξη για τη δημιουργία μιας συνομοσπονδίας μεταξύ Ελλάδας και Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας όπου ανάμεσα θα μοιραζόντουσαν τα σκοπιανά εδάφη!

Μόνο που τώρα εμπλέκεται και η Βουλγαρία που και αυτή ανησυχεί λόγω της «Μακεδονίας του Πιρίν» για τις αλυτρωτικές βλέψεις των Σκοπιανών.

Αλλαγή στάσης παρουσιάζεται πλέον και από την σερβική πλευρά καθώς ο υπουργός Εξωτερικών της Σερβίας, Ίβιτσα Ντάτσιτς, μετά τη χθεσινή συνάντηση στην Αθήνα με τον Έλληνα υπουργό Εξωτερικών, Νίκο Κοτζιά, δήλωσε ότι η χώρα έκανε λάθος πριν από 20 χρόνια, που αναγνώρισε  «τα Σκόπια με το όνομα ‘Δημοκρατία της Μακεδονίας’».

Ο υπουργός Εξωτερικών, Νίκολα Ντιμιτρόφ, απάντησε σαφώς ενοχλημένος ότι: «Λυπάμαι για τις δηλώσεις του Ντάτσιτς. Αυτή ήταν καλή (η αναγνώριση) όχι μόνο για τη χώρα μου και τη Σερβία, αλλά για όλη την περιοχή. Ας μην ξεχνάμε ότι στην περιοχή ανεβαίνουμε και πέφτουμε μαζί» σύμφωνα με το Βαλκανικό Περισκόπιο

Πάντως το πόσο έχει εκτραχυνθεί η κατάσταση στα Σκόπια φαίνεται και από το γεγονός ότι αγνωστοι δράστες, έσπασαν επιτύμβιες στήλες και σταυρούς σε 27 τάφους στο ορθόδοξο νεκροταφείο του χωριού Λιούμποτεν, κοντά στην πόλη των Σκοπίων

Σύμφωνα με μάρτυρα, που διαπίστωσε την καταστροφή  είκοσι επτά τάφων, ανέφερε ότι χθες γύρω στις 19:30 άγνωστα άτομα εισέβαλαν στο χριστιανικό νεκροταφείο και όπως διαπιστώθηκε αργότερα είχαν καταστρέψει δεκάδες τάφους.

Με εντολή του εισαγγελέα θα γίνει σχετική έρευνα για το περιστατικό αλλά το κακό έχει γίνει. ΄

Όταν έχουν ξεκινήσει να ενοχλούν τους νεκρούς τότε σύντομα θα πειράζουν και τους… ζωντανούς.

pronews.gr

Trieste: Six Western Balkans leaders endorse Regional Economic Area






Regional Cooperation Council (RCC) Secretariat
Photo: www.esteri.it

RCC tasked to monitor and inform on the progress achieved in its implementation

Trieste - The leaders of Western Balkans Six (WB6) endorsed the Multi-annual Action Plan on a Regional Economic Area in the Western Balkans (MAP), at the summit in Trieste today. The MAP has been created to enable unobstructed flow of goods, services, capital and highly skilled labour, making the region more attractive for investment and commerce, accelerating convergence with the EU thus bringing prosperity to Western Balkans citizens.

The MAP actions are designed to help the private sector reap the economies of scale of a 20 million market, and refocus the growth model towards more indigenous, long-term driven growth. The actions are focused on:
promotion of further trade integration;
introduction of a dynamic regional investment space;
facilitation of regional mobility;
creation of a digital integration agenda.
The Regional Cooperation Council (RCC) Secretariat has been tasked, together with CEFTA for the free trade area, to inform the Berlin process Summits on regular basis on the progress achieved on the actions defined in the MAP.

 “We at the RCC are proud to be tasked by the regional leaders and EU to prepare this ambitious plan. It serves as an important stepping stone for the Western Balkans to better integrate into European and global value chains, and converge faster with the rest of the continent,” said RCC Secretary General, Goran Svilanovic.

“Six WB leaders expressed their full commitment to implement the MAP. This will provide important impetus to the EU accession paths based on individual merits, speed up full compliance with the Copenhagen economic criteria and unleash greater economic potentials. The MAP stems from the commitments undertaken within the framework of the South East Europe 2020 Strategy and Central European Free Trade Agreement. It is based on EU rules and principles as reflected in the Stabilisation and Association Agreements.”

WB6 leaders recognized that the implementation of a comprehensive agenda put forward by MAP will require dedicated engagement and strong coordination and partnership between the authorities, existing regional organizations, the private sector, the international organizations and donors active in the relevant policy areas, and the European Union.

Therefore, WB6 Leaders have called on the international organizations, IFIs and donors working to support reforms in the policy areas of the MAP to align their assistance programmes with the needs identified in MAP implementation. A dedicated donor coordination conference should be organised for that purpose before the end of 2017.

Wednesday, July 12, 2017

«Μόδα Έντι Ράμα» στη Σύνοδο της Τεργέστης…




Ιούλιος 12, 2017. Echedoros

Τεργέστη.

Ο Έντι Ράμα, πρωθυπουργός της Αλβανίας, προσπαθεί με κάθε τρόπο να προσελκύσει τα φώτα της δημοσιότητας με κάθε τρόπο. Αυτό δεν είναι κρυφό, στην πολιτική διαδρομή του.

Σήμερα, στο Φόρουμ της Κοινωνίας των Πολιτών, στη Σύνοδο Κορυφής στην Τεργέστη, όπως γράφει η σκοπιανή ‘Βέτσερ’, ήρθε φορώντας ένα μαύρο κοστούμι με …λευκά αθλητικά παπούτσια!

Φαίνεται ότι ήταν το πρόσφατο δώρο που του κάνανε…

Έτσι κατάφερε και πάλι να παρουσιάσει τη ‘μόδα Ράμα’ στις επίσημες συνόδους, να βγάλει μάλιστα ο ίδιος φωτογραφίες και βίντεο και να τα αναρτήσει στο διαδίκτυο.

Κανονικά έπρεπε να πάει με σμόκιν, σορτς και σαγιονάρες, για να είναι ...πιο λαϊκός...

Τριμερής συνάντηση Τσίπρα- Βούτσιτς-Μπορίσοφ στη Θεσσαλονίκη- Σχέσεις με Σκόπια



Ιούλιος 12, 2017. Echedoros

Σκόπια.

Ο Έλληνας πρωθυπουργός, Αλέξης Τσίπρας, θα συναντηθεί την Πέμπτη στη Θεσσαλονίκη με τον πρόεδρο της Σερβίας, Αλεξάνταρ Βούτσιτς και τον πρωθυπουργό της Βουλγαρίας, Μπόικο Μπορίσοφ, γράφει το σκοπιανό πρακτορείο ειδήσεων «meta.mk», επικαλούμενο  σχετικό δημοσίευμα του ελληνικού ANA-MPA.

Ο Τσίπρας και ο Βούτσιτς θα παραστούν στο ελληνικο-σερβικό συμβούλιο συνεργασίας, κατά το οποίο θα προβούν σε κοινή δήλωση.

Έπειτα από την συνάντηση με τον πρόεδρο της Σερβίας, ο Τσίπρας έχει προγραμματίσει να συναντηθεί με τον Βούλγαρο ομόλογό του,  ο οποίος θα συμμετάσχει στην κοινή συνεδρίαση των ηγετών Ελλάδας- Βουλγαρίας- Σερβίας.

Δεν αναφέρθηκε τι θα συζητήσουν, αλλά θα πραγματοποιήσουν μετά τη συνάντηση κοινή συνέντευξη Τύπου.

Ο βουλευτής από το VMRO-DPMNE, Αντόνιο Μιλοσόσκι, ανέφερε στη σελίδα του στο Twitter ότι στη Θεσσαλονίκη θα γίνει συνάντηση των ηγετών  Ελλάδας, Βουλγαρίας και Σερβίας, όπου το κύριο θέμα θα είναι οι σχέσεις με τα Σκόπια. Δήλωσε ότι στην περιφερειακή συνάντηση δεν προσκλήθηκε η σκοπιανή κυβέρνηση.

Tuesday, July 11, 2017

Αλβανία: Ξεκινούν σύντομα οι εργασίες για την κατασκευή αεροδρομίου στον Αυλώνα


Ιούλιος 10, 2017. echedoros

Μία από τις μεγαλύτερες υποσχέσεις του πρωθυπουργού Έντι Ράμα, ήταν η κατασκευή αεροδρομίου στον Αυλώνα,  και προφανώς ο Ράμα έχει αρχίσει συγκεκριμένα βήματα προς τον τομέα αυτόν, γράφει αλβανικό δημοσίευμα.

Σήμερα ο Ράμα, είχε συνάντηση με εκπροσώπους της αεροπορικής εταιρείας «Turkish Airlines» που θα παρέχει τεχνική βοήθεια για την κατασκευή του αεροδρομίου, που εξαγοράσθηκε από μια άλλη τουρκική εταιρεία την «Global Atlas».

Στη συνάντηση του Ράμα με τους εκπροσώπους των τουρκικών εταιρειών ήταν παρών και ο πρόεδρος της Τουρκίας, Ρετζέπ Ταγίπ Ερντογάν.


Ο Ράμα και οι τουρκικές εταιρείες υπέγραψαν τη σχετική συμφωνία, αλλά δεν έγινε γνωστή η ημερομηνία έναρξης των εργασιών στην περιοχή του Αυλώνα.


Το αεροδρόμιο του Αυλώνα, αναμένεται να καταστεί ένα από τα πολύτιμα περιουσιακά στοιχεία της χώρας, αφού θα μειώσει το χρόνο μετάβασης στη νότιο Αλβανία, ιδιαίτερα στους τουρίστες.


Ο Αλβανός πρωθυπουργός στη συνάντηση αυτή συνοδευόταν από τον διευθύνοντα σύμβουλο της «Global Atlas», Σινάν Ιντρίζι, ο οποίος είναι επίσης διεθυντής της ποδοσφαιρικής ομάδας «Μπέρμιγχαμ», αλλά και του Ντάμιαν Γκικνούρι, υπουργό Ενέργειας και πρώτου βουλευτή του Αυλώνα.
(newsbomb.al)

Monday, July 10, 2017

EU "losing Balkans - possibly with fatal consequences"

(Getty Images, illustration purposes, file)
Due to dealing with its own defects, the EU is failing to see the "dangerous developments in the southeast, that could have possible fatal consequences."

SOURCE: TANJUG MONDAY, JULY 10, 2017

This is according to the Vienna-based daily Presse, that cites "warnings" about the EU "losing the Western Balkans" that have been "piling up in various publications."

Media interests in the region is increasing, reporters are being sent there and reports published, says Presse.

The magazine Europaische Rundschau - "which never let the Balkans out if its sight" - is cited as an example. In its latest edition, it published "Vedran Jihic's warning that the Balkans is a 'time bomb that is ticking'," said the daily.

"Powerful people are working to build their power, nationalism is again, in many places, as a technique to rule," said Jihic, a Vienna-based expert on the Balkans.

The newspaper also writes that Germany's Spiegel magazine referred to Western Balkan states as "the orphans of the continent" and warned that there is "a palpable distancing from the European project."

"The fact that the EU as a symbol of security and well-being is losing its influence is as understandable as it is dangerous. Peace is endangered by the masked aspirations of Albanians for a common state, and by the desire for having great power of the Serbian nationalists," said the German magazine.

Another one - New Eastern Europe, published in Krakow, Poland - has devoted as many as 12 articles to the "Balkan carousel" in its summer edition - among them that penned by Sarajevo-based writer Miljenko Jergovic, who asks, "Is Europe losing the Balkans?"

This magazine also pays attention to the topic of the Balkans as a place for recruiting militant Islamists, recalling that one-quarter of all Islamic State's foreign fighters coming from Europe "come from Albania, Bosnia-Herzegovina, Kosovo and Macedonia."

And since Islamic State is "under pressure" in Iraq and Syria, "the fighters returning could act as a cigarette lighter on a powder keg" that is made up of "an explosive religious and ethnic blend" - said the article.

Serbs and Greeks are friends and brothers - Serbian FM

(Tanjug)
Serbia's First Deputy Prime Minister and Foreign Minister Ivica Dacic met in Athens on Monday with his Greek counterpart Nikos Kotzias.

SOURCE: TANJUG MONDAY, JULY 10, 2017
 

(Tanjug)
Dacic said that he particularly wanted to point out that "Serbs and Greeks are friends and brothers" - something "confirmed by our historic friendship and mutual solidarity through centuries."

"Two Serbian holy places that every Serb needs to see in the territory of Greece are (monastery) Hilandar and Corfu - the island of Vido," Dacic said.

"This shows how connected we are. It is the obligation of politicians to follow this attachment that exists between our two nations," the minister said, adding that he was looking forward to Thursday's meeting in Thessaloniki of the High Council for Cooperation between Serbia and Greece.

In that meeting, the delegation of Serbia will be led by President Aleksandar Vucic, Dacic said, adding that the discussion will focus on "the most important topics in our mutual relations, relations in the region, as well as large infrastructure projects that are ahead of us."

"Greece is one of the biggest investors in Serbia, these investments exceeded two billion euros. Last year, economic exchange was about 400 million euros, it is increasing, and we expect an even higher level of economic exchange in the coming years," Dacic said.

Serbia and Greece, Dacic said, must support and assisted one another.

"Serbia is firmly behind the defense of the territorial integrity of Cyprus and we are grateful to Cyprus and Greece for the support they give to the territorial integrity of Serbia, for their stance when it comes to Kosovo and Metohija," the minister said.

It is very important, he continued, to have "a regular communication dynamic," to discuss regional issues - such as the influence of Turkey in the region and the migrant crisis.

"We need to discuss cooperation in the fight against terrorism, but also the negative impact of the Greater Albania factor on the Balkans, and the problem regarding the name and relations with the Former Yugoslav Republic of Macedonia," Dacic said, according to a statement issued by the Serbian MFA.

"We agreed to meet twice a year, once in Serbia, the other time in Greece, for our sectors to consult regular,ly, and to regularly align our positions in order to better support one another," Dacic concluded.

Sunday, July 9, 2017

Dash for Bulgarian passports empties Albanian village

Bulgaria: Dash for Bulgarian passports empties Albanian village
Politics | July 9, 2017, Sunday

Novinite

Trebisht in northeastern Albania looks like a ghost village, emptied of its residents by a rush to get Bulgarian passports that open the door to the European Union, AFP reported.
Arman Kadriu has an Albanian name, but the 12-year-old boy says he considers himself Bulgarian.
"I don't want to stay here taking care of cows. I want to be a football player," he said, covered in sweat, as he juggled a ball with his feet on a dusty road in the village in the Golo Brdo region.


"In England, with a Bulgarian passport, it's possible," he said, switching languages to say "Dovizhdane!" -- goodbye in Bulgarian.
Bulgaria and Albania do not share a border.

And non-EU member Albania, where a law on minorities is under consideration, does not count Bulgarians among its recognised ethnic communities, unlike the Greeks, Macedonians or Serb-Montenegrins.
The ethnicity of historically Slavic-speaking communities in parts of Albania's east has long been fluid and disputed -- neighbouring Macedonia claims they are ethnic Macedonians.


But according to the State Agency for Bulgarians Abroad, which helps in obtaining a passport, Bulgarian families have been settled in Albania since the 5th century and their descendants are part of its diaspora.
No statistics are available, but Bulgarian organisations in Albania estimate that there are around 100,000 of these descendants.

The European Parliament seems to agree: in February, it requested of Tirana "that the rights of people with Bulgarian ethnicity in the Prespa, Golo Brdo and Gora regions be enshrined in law and ensured in practice".
The recommendation "has given renewed hope. Every day at least seven or eight people come to ask about obtaining Bulgarian citizenship," said Haxhi Pirushi.
He heads the Prosperity Goloborda association, which provides certificates of Bulgarian origin to Albanians and is recognised by the government in Sofia./ Sofia News Agency

Σκόπια: Ο UCK ζητά την απελευθέρωση κρατουμένων- προειδοποιεί με αναταραχές


“Ο UÇK απαιτεί την απελευθέρωση των κατηγορουμένων του Κουμάνοβο, διαφορετικά προειδοποιεί με ταραχές”

Ιούλιος 9, 2017. Echedoros

Πρώην μέλη του ‘Εθνικού Απελευθερωτικού Στρατού’ – UÇK, με δελτίο Τύπου προτρέπουν τις αρχές των Σκοπίων να προβούν σε δίκαιη δίκη τη Δευτέρα προς τα μέλη της ομάδας των

γεγονότων του Κουμάνοβο, μακριά από  πολιτικές σκοπιμότητες, διαφορετικά προειδοποιούν ότι θα γίνουν ταραχές στην πΓΔΜ, όπως σημειώνει η αλβανική ιστοσελίδα ‘Gazeta Infopress’.

Στην ανακοίνωση τους τα  πρώην μελών του UÇK καλούν τον πρόεδρο των Σκοπίων, Γκιόργκε Ιβάνοφ, τον πρωθυπουργό Ζόραν Ζάεφ και τον πρόεδρο του Κοινοβουλίου Ταλάτ Τζαφέρι, όλους τους Αλβανούς πολιτικούς και ιδιαίτερα τον Εισαγγελέα του Κουμάνοβο «να έχουν τα μάτια τους ανοικτά» και να μην ενοχοποιήσουν τους κρατούμενες των γεγονότων του Κουμάνοβο του 2015.

Σημειώνουν μάλιστα ότι οι πραγματικοί τρομοκράτες είναι τα μέλη της τότε κυβέρνησης, όπως ο Γκρούεφσκι (πρώην πρωθυπουργός), Γιανκουλόφσκα (πρώην υπουργός Εσωτερικών) και ο Μιγιάλκοφ (πρώην επικεφαλής των μυστικών υπηρεσιών).
Ζητούν την απελευθέρωση των Αλβανών κρατουμένων ειδάλλως θα δημιουργήσουν ταραχές στη χώρα.

Η ανακοίνωση καταλήγει με ένα απόσπασμα από τον όρκο των UCKάδων:

«Εγώ, ο στρατιώτης του Εθνικού Απελευθερωτικού Στρατού, ορκίζομαι ότι θα αγωνισθώ για την απελευθέρωση των αλβανικών εδαφών και την ενοποίησή τους. Θα είμαι πάντα πιστός στρατιώτης, άξιος αγωνιστής της ελευθερίας, σε εγρήγορση, θαρραλέος, πειθαρχημένος, έτοιμος ανά πάσα στιγμή, χωρίς να υπολογίζω τη ζωή μου θα πολεμώ για να υπερασπίζομαι τα ιερά συμφέροντα της πατρίδας» σημειώνεται χαρακτηριστικά.
(gazetainfopress.com)

Σκόπια: Οι Αλβανοί απειλούν με αποχώρηση από την κυβέρνηση αν δεν γίνει επίσημη η αλβανική γλώσσα




 Ο Ζιγιαντίν Σέλα ζητά η αλβανική γλώσσα να γίνει επίσημη στα Σκόπια, ειδάλλως θα εγκαταλείψει τον κυβερνητικό συνασπισμό

Ιούλιος 9, 2017.

Σκόπια. Echedoros

Αλβανοί που συμμετέχουν στον κυβερνητικό συνασπισμό του πρωθυπουργού Ζόραν Ζάεφ, ανακοίνωσαν ότι ζητούν άμεσα την εφαρμογή των εξαγγελιών, να γίνει  ως επίσημη γλώσσα του κράτους, η αλβανική γλώσσα.

Ο ηγέτης του Κινήματος της Μεταρρύθμισης του Δημοκρατικού Κόμματος των Αλβανών- DR-DPA, Ζιγιαντίν Σέλα, κατά τη σημερινή τακτική συνεδρίαση του κόμματος στο Τέτοβο, δήλωσε ότι εάν στις πρώτες 100 ημέρες της νέας κυβέρνησης δεν υιοθετηθεί νόμος για την εκτεταμένη χρήση της αλβανικής γλώσσας, το κόμμα του θα εγκαταλείψει τον συνασπισμό.

Ο Σέλα δήλωσε ότι θα αυτό θα ήταν το τελευταίο μέτρο που θα λάμβανε και ελπίζει να μην φθάσει εκεί.

Ο ηγέτης του DR-DPA, δεν απέκλεισε το ενδεχόμενο της συνένωσης των κομμάτων που συμμετέχουν στη Συμμαχία των Αλβανών και τη δημιουργία ενός ενιαίου κόμματος.
Στην τακτική συνεδρίαση του κόμματος στο Τέτοβο αναδείχθηκαν νέα μέλη στην προεδρία του αλβανικού πολιτικού σχηματισμού.
(meta.mk)

Wednesday, July 5, 2017

Greece remains biggest investor in Albania



Kathimerini

Greece continues to be the largest investor in Albania, leaving behind countries which may have a bigger economic potential, Bank of Albania (BoA) said on Tuesday.

According to Bank of Albania, the foreign direct investments made by Greece in Albania amounted to 1.22 billion euros in the first quarter of this year, compared to 1.175 billion euros in 2016.

Economic experts said that the Greek investments will continue to maintain the upward trend in the coming years as the interest of Greek companies to expand their activity there is growing.
 έκρηξη του εθνικισμού στην Αλβανία αλλά και τις λεπτές ισορροπίες στα Δυτικά Βαλκάνια.

Τσάμηδων προκλήσεις… Ο «πρωθυπουργός» τους αναγγέλλει επισκέψεις στην Ήπειρο για καταγραφή της «γενοκτονίας»


HAGH TSAM

EpirusPost

Περίεργες και άκρως ανησυχητικές είναι οι τελευταίες κινήσεις στις οποίες προχωρούν οι Τσάμηδες, μέσω των οργανώσεων που δραστηριοποιούνται κυρίως στην Ευρώπη και του λόμπι που έχουν καταφέρει να δημιουργήσουν.

Πρωτεργάτης αυτών φέρεται ο Festim Lato, ο αυτοαποκαλούμενος «πρωθυπουργός» της Τσαμουριάς, ο οποίος δραστηριοποιείται στην Ευρώπη και είναι ο ίδιος που κίνησε τις διαδικασίες για την προσφυγή στο Δικαστήριο της Χάγης.

Αυτή την φορά, οι Τσάμηδες προσέφυγαν στον Οργανισμό μη εκπροσωπούμενων λαών και εθνών, έγιναν δεκτοί και φαίνεται ότι απέκτησαν έναν ακόμη σύμμαχο, στην προπαγάνδα την οποία εντείνουν τα τελευταία χρόνια.

Ο συγκεκριμένος Οργανισμός, είναι στην ουσία μία Μη Κυβερνητική Οργάνωση η οποία στην παρούσα φάση αποτέλεσε ένα ακόμη καταφύγιο για τους Τσάμηδες, καθώς έγιναν επίσημο μέλος και πλέον σχεδιάζουν νέες προσφυγές και ζητούν εξεταστική επιτροπή για τα «εγκλήματα των Ελλήνων».

Από τον «πρωθυπουργό» των Τσάμηδων, η εξέλιξη παρουσιάζεται ως μία μεγάλη νίκη στον αγώνα τους.

Όμως το πιο ανησυχητικό, που θα πρέπει να σημάνει συναγερμό στις ελληνικές αρχές είναι ότι ετοιμάζουν πλήρη καταγραφή των «εγκλημάτων» με επιτόπιες επισκέψεις ειδικής επιτροπής στην Ήπειρο!!!

Μάλιστα βάζουν στο ίδιο κάδρο και τους Αρβανίτες που ζουν σε διάφορες περιοχές της Ελλάδας.

Όπως αναφέρουν η καταγραφή ολοκληρώθηκε στις Αλβανικές περιοχές της Τσαμουριάς και άμεσα θα ακολουθήσει η Ήπειρος, ώστε να τεκμηριωθεί η γενοκτονία!!!

Σύμφωνα με πληροφορίες, οι πρωτεργάτες της κίνησης αυτής, θα χρησιμοποιήσουν σε πρώτη φάση, στοχευμένα μετανάστες από την γείτονα χώρα που εργάζονται στην Ήπειρο, όπως έπραξαν και παλιότερα για τα γυρίσματα διαφόρων τηλεοπτικών εκπομπών με ακραίο, προπαγανδιστικό περιεχόμενο!

Συνάμα όμως, έγκυρες πηγές, δεν αποκλείουν το ενδεχόμενο μιας καλοστημένης προβοκάτσιας, ώστε να πάρουν αυτό ακριβώς που θέλουν... Ως εκ τούτου οι ελληνικές αρχές οφείλουν να βρίσκονται σε υψηλή ετοιμότητα.

Σημειώνεται ότι ο συγκεκριμένος Οργανισμός, ανά τακτά χρονικά διαστήματα, προχωρά σε διάφορες ενέργειες, διαθέτοντας πρόθυμους στο ευρωκοινοβούλιο αλλά και σε άλλα διεθνή φόρα, ώστε να προωθεί ζητήματα των «εθνών και λαών» που υποτίθεται ότι εκπροσωπεί.

Σημειώνεται ότι πρόσφατα, υπό τον «πρωθυπουργό» έκαναν πορεία έξω από το Διεθνές Δικαστήριο της Χάγης, όπου κρατούσαν πανό του «Απελευθερωτικού Στρατού Τσαμουριάς»!!!

Η υπόθεση των Τσάμηδων, η οποία μέχρι πριν μερικά χρόνια, μπορεί να έδειχνε γραφική και ήταν σίγουρα ακίνδυνη, σήμερα έχει πάρει άλλη τροπή και μετατρέπεται σε ένα σοβαρό πρόβλημα, με δεδομένη την

Εκπληξη πρώτου μεγέθους: Παραχωρούνται τελικά τα δύο αντιτορπιλικά Arleigh Burke στη χώρα μας – Ερχεται επέκταση στα 12 νμ; – Ο Έλληνας Α/ΓΕΕΘΑ στις ΗΠΑ για να σφραγίσει τη συμφωνία



Δημοσίευση: 5 Ιουλίου 2017, 10:28 μμ | Ανανέωση: Ιούλιος 5, 2017

Pentapostagma



Oι Αμερικανοί παραδίδουν τελικά δύο αντιτορπιλικά κλάσης Arleigh Burke στο ΠΝ μέσω τρίτης χώρας ενώ έρχεται και η επέκταση των χωρικών υδάτων από τα 6 στα 12 ναυτικά μίλια (νμ). Οι δυνατότητες του ΠΝ θα αναβαθμιστούν κατακόρυφα καθώς πλέον η ανάσχεση της Τουρκίας αποτελεί στρατηγικό στόχο ακόμη και για τις…ΗΠΑ! Ποια είναι η «τρίτη χώρα» που θα μας τα παραχωρήσει είναι ένα μυστήριο…

Η αμερικανική ανησυχία εστιάζεται στο γεγονός ότι η Τουρκία μπορεί να καταστεί ανεξέλεγκτη μέχρι το 2025.

Συνεπώς δεν θέλουν η ερντογανική Τουρκία να γίνει ανεξέλεγκτη και να ξεφύγει υπέρ του δέοντος στους στρατιωτικούς συσχετισμούς.



Το τουρκικό Ναυτικό ήδη έχει θέσει σε κίνηση τα δικά του σχέδια για την ναυπήγηση της τουρκικής υπερ-φρεγάτας TF-2000 που σε διαστάσεις θα είναι παρόμοια με τα αμερικανικά σκάφη.

Σύμφωνα με τα όσα έχουν γίνει γνωστά τα τουρκικά πλοία θα έχουν μήκος 147μ., πλάτος 18μ, πλήρωμα 220 ατόμων και εκτόπισμα μεταξύ 7.000 και 8.000 τόνων!

Θα είναι δηλαδή κατά τι μικρότερα από τα Burke και φυσικά θα έχουν δυνατότητες Αεράμυνας περιοχής με βλήματα μεγάλου βεληνεκούς, έως και 150 χλμ.

Ήδη όπως αποκάλυψε το ΠΕΝΤΑΠΟΣΤΑΓΜΑ χτες, έγινε η καθέλκυση και της 4ης τουρκικής κατασκευής κορβέτας κλάσης MILGEM με την ονομασία F514 TCG KINALIADA, δείγμα του τουρκικού οράματος για κυριαρχία σε Αιγαίο-Α.Μεσόγειο.



Η προμήθεια επομένως των αμερικανικών σκαφών είναι η μόνη που θα μπορέσει να δώσει μια αίσθηση ισορροπίας στον τομέα των μεγάλων σκαφών σε Αιγαίο και Α. Μεσόγειο και λέμε «αίσθηση» καθώς το τουρκικό Ναυτικό θέλει τουλάχιστον 6 τέτοιες φρεγάτες.

Από την άλλη τα Burke πλέοντας με τη συνοδεία μιας και μόνο φρεγάτας “S” ή ΜΕΚΟ και του ανεφοδιαστικού πετρελαιοφόρου του Στόλου «Προμηθέας» μπορούν να διασφαλίσουν ουσιαστικά «απεριόριστο» χρόνο παραμονής στο Ν.Α. Αιγαίο και πιο πέρα προς την Κύπρο ελέγχοντας όλο τον εναέριο χώρο χάρη στο πανίσχυρο ραντάρ SPY-1 δημιουργώντας συνθήκες ναυτικής και αεροπορικής απαγόρευσης στον αντίπαλο.

Αυτό γιατί ο οπλισμός των σκαφών βασίζεται στον κάθετο εκτοξευτή Mk 41 των 90 θέσεων ο οποίος μπορεί να βάλει μια μεγάλη ποικιλία όπλων από αντιαεροπορικά βλήματα RIM-66M Standard, ESSM μέχρι και βλήματα cruise Tomahawk…

Το ποιο ακριβώς βλήμα από τις εκδόσεις του RIM-66M Standard θα πάρει το ΠΝ είναι θέμα διαπραγματεύσεων και αμερικανικής αποδέσμευσης αλλά οι επιμέρους εκδόσεις που ανήκουν στη γενική περιγραφή ωε RIM-66M δηλαδή οι SM-1MR και SM-2MR παρέχουν εμβέλεια μεταξύ 74 και 167 χλμ, μέγιστο ύψος εμπλοκής τα 24 χλμ. και ταχύτητα στόχου τα 3,5 mach.

Βασικός αισθητήρας των πλοίων είναι το ραντάρ SPY-1D το οποίο ανήκει στην κατηγορία των παθητικών συστημάτων διάταξης φάσης.

Έχει ισχύ περί τα 6 MW, και είναι ικανό να πραγματοποιεί έλεγχο, ιχνηλάτιση και κατεύθυνση των Α/Α βλημάτων ταυτόχρονα, παρακολουθώντας μέχρι 100 στόχους σε απόσταση 200 και πλέον χλμ.

Τα σκάφη όμως μπορούν να επιχειρήσουν και μόνα καθώς έχουν τον κατάλληλο ανθυποβρυχιακό εξοπλισμό και στην περίπτωση που γίνει προσθήκη υποστέγου ελικοπτέρου, τότε τα ελικόπτερα θα μπορούν να παρέχουν μια επιπλέον ασπίδα προστασίας κατά των τουρκικών υποβρυχίων, δρώντας ταυτόχρονα ως αισθητήρες στοχοποίησης πέρα του Ορίζοντα για τα βλήματα Harpoon.

Να σημειωθεί πως τα σκάφη θα μπορέσουν να δεχθούν και τον πύραυλο NSM –είναι συμβατός με τον Mk 41 στις νορβηγικές φρεγάτες κλάσης Fridtjof Nansen με εμβέλεια 180 χλμ.

Από χτες 4 έως 7 Ιουλίου 2017, ο Αρχηγός ΓΕΕΘΑ, Ναύαρχος Ευάγγελος Αποστολάκης ΠΝ, βρίσκεται στις ΗΠΑ.

Κατά την παραμονή του, ο Αρχηγός ΓΕΕΘΑ θα συναντηθεί στις 5 Ιουλίου στην Ουάσινγκτον με τον Αρχηγό των Ενόπλων Δυνάμεων των ΗΠΑ-Chairman of the Joint Chiefs of Staff, General Joseph F. Dunford US Marine Corps.

Επίκεντρο της διαπραγμάτευσης η Σούδα και η στρατιωτική ενίσχυση της χώρας μας….

Tuesday, July 4, 2017

«Έφυγε» ο πατέρας του Πύρρου Δήμα

Πένθος για τον Ολυμπιονίκη της άρσης βαρών
«Έφυγε» ο πατέρας του Πύρρου Δήμα

03/07/2017

«Έφυγε» ο πατέρας του Πύρρου Δήμα

Υπέστη ανακοπή καρδιάς στη Χειμάρρα μετά από ένα πρόσφατο ταξίδι στην Ελλάδα για εξετάσεις

Δύσκολες στιγμές περνάει ο  Πύρρος Δήμας, ο οποίος έχασε τον πατέρα του από ανακοπή καρδιάς.

Ο Βίκτωρ Δήμας άφησε την τελευταία του πνοή στη Χειμάρρα. Τις προηγούμενες ημέρες, είχε έρθει στην Ελλάδα για να υποβληθεί σε εξετάσεις και μόλις επέστρεψε στη γενέτειρά του, υπέστη ανακοπή καρδιάς.

Ο τρεις φορές χρυσός Ολυμπιονίκης επιστρέφει εσπευσμένα από τις Ηνωμένες Πολιτείες, όπου και εργάζεται ως προπονητής της Εθνικής ομάδας άρσης βαρών των ΗΠΑ, για να παραστεί στην κηδεία που θα γίνει το απόγευμα της Τρίτης στη Χειμάρρα.

Monday, July 3, 2017

Η υπόθεση της ελληνικής μειονότητας “πουλήθηκε”


 Δευτέρα 3 Ιουλίου 2017, 22:01   Reporter   Επικαιρότητα


178
SHARES
Είναι απερίγραπτα όσα συνέβησαν την περασμένη εβδομάδα στην Αλβανία, ακόμη πιο ασύλληπτες όμως η ελληνική απάθεια και η διεθνής ανοχή

Δεν ξέρω πόσοι Ελληνες βουλευτές ή ευρωβουλευτές παρακολούθησαν ως παρατηρητές την εκλογική παρωδία στη γειτονική Αλβανία, αλλά θα έπρεπε να το έχουν επιδιώξει πλείστοι όσοι, ως εκπρόσωποι διεθνών φορέων, όπως ο ΟΑΣΕ, ή ακόμη και ως μεμονωμένοι επισκέπτες. Λέω «δεν ξέρω», γιατί δεν είδα σχετικές μαρτυρίες, παρότι, ομολογουμένως, η ιστορία είχε πολύ «ψωμί».

Για τους βουλευτές του ΣΥΡΙΖΑ τι να λέμε τώρα… Είχε και καύσωνα εκείνες τις ημέρες στη γειτονική χώρα… Αλλά τα στελέχη της αξιωματικής αντιπολίτευσης, που κόπτονται θεωρητικώς για τα εθνικά θέματα, έπρεπε να βρίσκονται μαζικά εκεί. Οχι φυσικά για να εξασφαλίσουν την ελεύθερη άσκηση του εκλογικού δικαιώματος της ελληνικής μειονότητας, η πολιτική εκπροσώπηση της οποίας έχει «πουληθεί» εδώ και χρόνια από ασυνείδητους ομογενείς και διαδοχικές ελληνικές κυβερνήσεις μειοδοτών. Αλλά για να καταγράψoυν και να καταγγείλουν διεθνώς το απίστευτο όργιο παρατυπίας και εκφοβισμού, που στην πράξη ακυρώνει το αποτέλεσμα κάθε εκλογικής διαδικασίας σε ένα πολιτισμένο κράτος.

Είναι απερίγραπτα όσα συνέβησαν την περασμένη Κυριακή στην Αλβανία και ακόμη πιο ασύλληπτη η διεθνής ανοχή σε αυτού του είδους τις τριτοκοσμικές συμπεριφορές, που έχουν μετατρέψει τη γειτονική χώρα σε ένα ιδιότυπο βιλαέτι: Εναν μικρό παράδεισο πάσης φύσεως ανομίας, όπου βασιλεύουν το μπραβιλίκι, η εξαγορά ψήφων και συνειδήσεων, ο νόμος της μαφίας και, φυσικά, το εμπόριο ναρκωτικών.

Αυτή τη μικρή βαλκανική Κολομβία διαφημίζει ο επανεκλεγείς πρωθυπουργός της ως κράτος σύγχρονο και δημοκρατικό, έτοιμο να περάσει στα ευρωπαϊκά σαλόνια. Και αναρωτιέται, μάλιστα, γιατί αυτό δεν έχει συμβεί μέχρι τώρα!

Εκλεκτός του διεθνούς συστήματος είναι, βέβαια, ο Εντι Ράμα και μπορεί να λέει ό,τι του κατεβαίνει στο κεφάλι χωρίς να δίνει λογαριασμό σε κανέναν. Υπότροφος της «έδρας Κόκκαλη» στο Χάρβαρντ, παιδί του Σόρος και των Κλίντον, ομοτράπεζος του εκάστοτε Αμερικανού πρέσβη, αλλά και του «σουλτάνου» της διπλανής πόρτας. Γι’ αυτό και κάνει ό,τι θέλει στην Αλβανία. Πουλάει τρέλα, πουλάει κι έναν ιδιότυπο εθνικισμό, αλλά και ένα «σταριλίκι» στους συμπατριώτες του, οι οποίοι τον βλέπουν άνετο να φιλοξενείται ως ηγέτης «πρώτης εθνικής» σε ελληνικά τηλεοπτικά κανάλια και να κυκλοφορεί σαν χίπστερ, με ένα τσαλακωμένο πουκάμισο, μοδάτο t-shirt και ελβιέλες μπροστά από τις κάλπες, την ημέρα της εκλογικής αναμέτρησης. Το ζήτημα δεν είναι, όμως, τι πουλάει στους Αλβανούς, αλλά ότι επιμένει να εξάγει τις μαγκιές και την πληθωρικότητά του χωρίς να βρίσκεται κανείς στο διεθνές στερέωμα για να τον βάλει στη θέση του.

Και, ασφαλώς, οι τσιριμόνιες του Αλβανού πρωθυπουργού δεν αφορούν την κυβέρνηση ή τους πολίτες του Λουξεμβούργου ούτε διαταράσσουν τη γαλήνη των Γερμανών, που μπορεί να τον κάνουν και… χάζι ως έναν ευπειθέστερο Βαρουφάκη. Θίγουν, όμως, την Ελλάδα και τους Ελληνες, που βλέπουν αδιαμαρτύρητα να υφαρπάζονται περιουσίες ομογενών, να καίγονται on camera τα εθνικά σύμβολα, να μεταφέρονται χάρτες με την…προσάρτηση της Πρέβεζας από Αλβανούς «ΚΥΠατζήδες» και στο τέλος ο… Εντι να μας κουνάει και το δάχτυλο! Κάτι πάει να μουρμουρίσει μέσα στα νεύρα του με τον κατσαπλιά ο Κοτζιάς, βγάζει μια ανακοίνωση (της πλάκας) ο Κουμουτσάκος και, από κει και πέρα, άκρα του τάφου σιωπή… Μόνο που έτσι στέλνουμε το λάθος μήνυμα και στο τέλος ο Εντι θα ζητεί δικαιώματα ονομασίας προέλευσης στο κρασί της Ζίτσας και στις γαρίδες Αμβρακικού!

Είπαμε ότι η υπόθεση της ελληνικής μειονότητας «πουλήθηκε» από τότε που διαδοχικές ελληνικές κυβερνήσεις υιοθέτησαν το δόγμα Παπούλια, σύμφωνα με το οποίο η πολιτική εκπροσώπηση των Βορειοηπειρωτών «εξυπηρετείται καλύτερα από τη συμμετοχή τους στα μεγάλα αλβανικά κόμματα»! Αλλά όχι να ανεχόμαστε σήμερα υποδείξεις από ένα κράτος-λησταρχείο, που διακωμωδεί κάθε εχέγγυο εκλογικής διαδικασίας. Θα βρεθεί, επιτέλους, ένας Ελληνας να βάλει «φρένο» στην αλβανική αναίδεια, λέγοντας στους γείτονες «ως εδώ η πλάκα! Φιμώσατε, εκτοπίσατε και κατατρομοκρατήσατε μια ζωντανή μειονότητα, μας φλομώσατε με παραμύθια για τσάμηδες και διεκδικήσεις ανύπαρκτων περιουσιών, έχετε γεμίσει τη χώρα μας, την Ιταλία και όλη την κεντρική Ευρώπη με χασίς και πρέζα, ε, όχι να μας προκαλείτε κι από πάνω, γιατί δεν θα δείτε χαΐρι ούτε σε έναν αιώνα»; Τόσο δύσκολο είναι το εθνικά αυτονόητο; Νισάφι πια με τον Εντι…

Γιώργος Χαρβαλιάς

πηγη: Εφημεριδα Δημοκρατια

Friday, June 30, 2017

Kissinger calls Putin-Trump meeting a chance to mend ties



Russian President Vladimir Putin (R) meets with former U.S. Secretary of State Henry Kissinger at the Kremlin in Moscow, Russia June 29, 2017. Picture taken June 29, 2017.

Sputnik/Alexei Druzhinin/Kremlin via REUTERS

By Maria Tsvetkova | MOSCOW

Donald Trump and Vladimir Putin have an opportunity to mend their countries' ties when they meet next week, former top U.S. diplomat Henry Kissinger said on Friday, a day after he followed up a meeting with the U.S. president by having talks with Putin.

Expectations that Trump's election would bring a thaw in icy relations between Moscow and Washington have been put on hold, with the White House embroiled in a domestic row over Trump associates' Russia ties.

The U.S. and Russian leaders are to have their first face-to-face encounter next week at a G20 summit in Hamburg.

At a previous moment of heightened tension between Moscow and Washington, in the 1960s, Kissinger acted as a back-channel intermediary, passing messages to the leadership of the Soviet Union on behalf of U.S. President Richard Nixon.

The Kremlin on Friday denied that Kissinger, who is visiting Moscow and met Putin behind closed doors on Thursday, was acting as a go-between this time.

Speaking at an international affairs conference in Moscow, Kissinger said of the planned Trump-Putin meeting: "I believe that at this moment our two countries have a responsibility, and an opportunity, to make significant progress not just by improving relations, but by improving situations around the world through cooperative efforts."

"Tensions between Russia and the United States ... have happened often before and they have been overcome often before," Kissinger, 94, said. He did not take questions from reporters at the event.

Asked if Kissinger was providing a back-channel between the Kremlin and the White House, Kremlin spokesman Dmitry Peskov said: "He didn't try. That did not happen."

He said the Kissinger-Putin meeting was strictly private and declined to disclose what the two men talked about.

In May, Trump granted a White House audience to Kissinger. The U.S. leader said he and Kissinger would talk about Russia, among other issues.

Speaking at the same Moscow event as Kissinger on Friday, Russian Foreign Minister Sergei Lavrov said that the significance of the planned Putin-Trump Hamburg meeting was that "the abnormal period in our relations when the leaders only speak by telephone will be overcome."

"Judging by their telephone conversations, they have a desire to get beyond this abnormality and start seeking agreement on specific issues."

(Writing by Christian Lowe; Editing by Andrew Osborn)
reuters.com